前几天我老婆在刷短视频,突然就蹦出了夏奇拉跳wakawaka那个扭腰的画面,她直接笑得前仰后合,还拉着我看说,”你看,这歌十几年前的老曲子,咋现在还这么火?”我一听就来劲了,琢磨着这歌不是世界杯主题曲吗,可为啥过这么久还在疯传?我就决定动手查查,这背后到底有啥猫腻。
先扒拉一下背景
我打开手机,点开音乐软件就开始搜。夏奇拉这歌手我倒是知道,以前听过她几首老歌,但wakawaka是2010年世界杯的主题曲,那年我正赶着打工攒钱,世界杯直播都没好好看。一查资料,这首歌的原名叫”Waka Waka (This Time for Africa)”,是南非世界杯官方指定主题曲。我当时就想,啥非洲不非洲的?难道不是因为歌好听才火的?我又翻了几个分析文章,发现夏奇拉自己说这歌灵感来自非洲传统音乐。

动手深挖细节
为了搞清楚真相,我干脆翻出旧电脑,找当年世界杯的剪辑视频。看了一遍表演现场,夏奇拉穿着亮片舞服又蹦又跳,台下观众全跟着喊”Waka Waka”,那气氛炸开了锅。我试着跟风学了两下,结果腰差点闪了,这舞蹈太带节奏感了!接着我翻了歌词翻译——”现在是非洲的时候了”,主题就是鼓励大家团结庆祝。我记起2010年那会儿,我刚辞职创业,项目黄了正沮丧。世界杯一播,街上全是球迷跳着waka waka,我那会儿也凑热闹去看直播,结果音乐一响心情就爽起来了,忘了烦恼跟着嚎几句。
- 音乐元素: 我从网上扒拉了些录音版本,一听开头那个鼓点就特别魔性,非洲鼓咚咚的响,配上电子节奏,让人坐不住。
- 传播方式: 我找了短视频平台看评论区,一堆人说这歌在抖音、快手这些地方被翻跳疯传,成了各种挑战的bgm。
- 文化影响: 我又问了一个非洲朋友,他说歌词里”Waka Waka”是斯瓦西里语里的”点火”意思,象征激情感,很多非洲同胞一听就自豪。

我越挖越入迷,泡了好几天的网,还重新看了夏奇拉的访谈视频。她聊起这首歌是为世界杯写的,强调全球团结那味儿。2010年正赶上金融危机后期,大家日子苦巴巴的,这歌一出来像打了鸡血似的让人嗨起来。我当时创业失败欠一屁股债,听到这歌就感觉不是一个人在战斗,那种共鸣特别真。
总结出来的道理
折腾完这些,我总算闹明白了:wakawaka这么火,不是因为歌有多高大上,而是它简单、带劲儿、又能戳中人心。世界杯那舞台大了去了,全世界的眼珠子都盯着,歌一放就成了病毒。背后故事说白了,就是给普通人一个发泄口——生活累了就跳起来闹一闹!我现在自己哼两遍也笑出声来,这歌压根儿不是什么深奥艺术,就是让大伙儿一起乐呵的工具。下次聚会我得先放它热场子,保准效果炸裂。